![]() |
| Fotografía: UC3M. |
Desde hace años se implantan varias asignaturas en inglés en
España en aquellos centros que son bilingües. Para analizar sus efectos, estos
investigadores evaluaron el programa que la Comunidad de Madrid introdujo en la
enseñanza primaria en un conjunto de escuelas públicas en 2004.
“Hemos encontrado un efecto negativo sobre el nivel de
competencias y conocimientos de los alumnos que han seguido este programa
bilingüe en aquellas materias que se han enseñado en inglés”, indica uno de los
investigadores, Jesús Carro, del departamento de Matemáticas de la UC3M. El
estudio, publicado recientemente en la revista Economic Inquiry, usa los datos
de la prueba de conocimientos indispensables que realiza la Comunidad de Madrid
al terminar la educación primaria.
“Estos alumnos y profesores están haciendo un esfuerzo
adicional por el hecho de tener que enseñar y aprender las materias en un idioma
que no es el suyo. Tienen que dedicar
más tiempo y esfuerzo al aprendizaje del inglés, lo que puede afectar al
aprendizaje de los contenidos específicos de materias como Ciencia, Historia o
Geografía”, explican los investigadores. Y otra cuestión que hay que
valorar es que estos alumnos realizan los exámenes oficiales en castellano,
dado que es la misma prueba para todos los alumnos de la Comunidad de Madrid.
“Aun así sigue siendo un resultado relevante, porque en su progreso en el
sistema educativo en España estos alumnos van a ser evaluados en castellano y
necesitan, además de tener unos conocimientos, ser capaces de expresarlos
también en este idioma”.
Este resultado
negativo aparece sobre todo en aquellos alumnos cuyos padres tienen un menor
nivel educativo, mientras que apenas se aprecia en los estudiantes cuyos
progenitores tienen un mayor nivel de estudios. “Podemos establecer muchas
hipótesis sobre las razones por las que ocurre, como que reciben más ayuda en
casa, tienen más recursos, están más expuestos a entornos donde se usan más
otras lenguas o donde hay mayor riqueza linguïstica”, comenta Jesús Carro.
“Como el efecto negativo está tan localizado en un grupo específico de alumnos,
sería fácil establecer algún programa de refuerzo que lo solucionara”, plantea.
Además, destaca que ninguno de estos alumnos del programa bilingüe obtiene
peores resultados en su capacidad de comprensión lectora en lengua española.
Esta evaluación se refiere solo al programa bilingüe que se
ha realizado en centros públicos. “Con
el paso de los años, se ha ido implementando un programa similar en centros
privados concertados, pero los resultados del estudio no son extrapolables a
los mismos porque no está claro que cuenten con el mismo nivel de docentes
preparados para implementar el programa”, indica el profesor.
Hay varias cuestiones muy importantes por abordar, según los
investigadores. La primera, saber qué ha pasado con estos alumnos en las
siguientes etapas educativas. “Es posible que ese efecto negativo que hemos
detectado desaparezca entonces, porque en educación secundaria el nivel de
inglés ya es mejor en el alumno”, señala Carro, que apunta otra cuestión por
analizar: conocer los factores que pueden influir en el resultado del programa,
como la importancia del nivel de inglés de los maestros. “Esto es relevante
tanto para ver si eso podría mejorar los resultados, como para tener una mejor
idea de lo que puede estar pasando con el programa en los años siguientes a los
que nosotros analizamos. Con el paso de los años, el programa se ha expandido
mucho y muy rápidamente tanto en centros públicos como en centros privados
concertados, pero no está claro que cuenten con el mismo número de docentes
preparados para aplicar el programa como en los primeros años de implementación
en los centros públicos. Nadie ha estudiado esto que yo sepa”, concluye el
profesor.
Fuente: Agencia
DiCYT.

Una de las cosas importantes, antes de querer hacer bilingues a los niños, puede ser el proporcionarles libros para aprender a leer, de esta forma primero aprenden un lenguaje base.
ResponderEliminar